Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сваво́ліць

1. (рабіць па сваёй волі) igenwillig [igenmächtig, wllkürlich] hndeln;

2. (гарэзаваць, дурэць) tlle [mtwillige] Striche mchen, nfug triben* [machen], nartig [usgelassen] sein

сваво́льнасць ж. гл. свавольства

сваво́льнік м. Schelm m -s, -e, Schalk m -s, -e; Wldfang m -s, -fänge, Schlngel m -, -; mtwilliges [usgelassenes] Kind

сваво́льны

1. (гарэзлівы) usgelassen, mtwillig;

2. (упарты, схільны да свавольства) igensinnig, hrtnäckig, strrköpfg; stur (разм.)

сваво́льства н.

1. (гарэзлівасць) Streich m -(e)s, -e; nart f -, -en;

2. (упартасць, непаслухмянасць) igensinn m -(e)s, igenmächtigkeit f -; Strrsinn m, Strrköpfigkeit f - (упартасць)

Сва́зіленд м. Swsiland n -s

свалата́ груб.

1. (зброд) Gesndel n -s;

2. (нягоднік) Lump m -n і -(e)s, -en і -e; geminer Kerl

Сване́тыя ж. гіст. Swanti¦en n -s

сва́рка ж. Streit m -es, -e; Zank m -(e)s; Verfindung f -, -en (варожасць); Zwist m -es, -e (разлад)

сварлі́васць ж. Stritsucht f -, Znksucht f -