Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сту́кат м. nunterbrochenes Pchen [Klpfen]

сту́кацца

1. (аб што-н.) sich stßen* (an D);

сту́кацца галаво́й аб што-н. mit dem Kopf an etw. (A) [ggen etw. (A)] stßen*;

2. (у дзверы) (n)klpfen vi, an die Tür klpfen [pchen]

сту́каць гл. стукнyць 1.

сту́кнуцца гл. стукацца 1.

сту́кнуць

1. pchen vi, klpfen vi;

2. (ударыць) stßen* vt, schlgen* vt; ine lngen (каго-н. D) (разм.)

стул м. мед. Stuhl m -(e)s, Sthlgang m -(e)s

сту́ла ж. рэдк. прастамоўнае Stuhl m -(e)s, Stühle

сту́лены zusmmengedrückt; zusmmengepresst (пра губы і г. д.)

стулі́цца, сту́львацца (ад холаду і г. д.) zusmmenschrumpfen vi (s);

2. разм. (схавацца) sich verstcken

стулі́ць, сту́льваць

1. (шчыльна сціснуць) zusmmenpressen vt, zusmmendrücken vt (тс. перан.);

2. (звесці, злучыць разам) zmachen vt, schleßen* vt