Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сто́лькі прысл. sovel; so und so viel, benso viel;

яшчэ́ сто́лькі noch inmal sovel;

ён не сто́лькі мо́цны, як спры́тны er ist nicht so stark, wie gewndt

сто́льнік м.

1. гіст. Trchsess, -es, -e;

2. разм. (старублёвая купюра) Hnderter m -s, -, Hndertrubelschein m -(e)s, -e

сто́ма ж. Müdigkeit f -, Mttigkeit f -, Ermttung f -, Ermüdung f -; Erschöpfung f -; гл. стамлeннe

сто́мленасць ж. Ermüdung f -, Ermttung f -, Erschöpfung f -; Müdigkeit f -

сто́млены müde, matt, ermüdet; erschöpft (змардаваны);

сто́млены вы́гляд müdes [erschöpftes] ussehen;

сто́млены го́лас mtte [schwche] Stmme

стоп м. stopp!, halt!

сто́пар м. тэх. Sprrbolzen m -s, -, Sprrvorrichtung f -, -en; марск. Stpper m -s, -

сто́парыцца разм. ins Stcken kmmen*

сто́парыць спец. stppen vi, vt, brmsen vi, vt; nhalten* vi, vt (спыняць, затрымліваць)

сто́пка ж. Gläs¦chen n -s, -, Klchglas n -es, -gläser; Winglas n (для віна); Schnpsglas n (гарэлачная)