Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

скна́рлівы gizig, knus(e)rig, knck(e)rig

скна́рнасць гл. скнарлівасць

скна́рнічаць gizig sein; перан. gizen vi; krgen vi (высок.)

ско́бка ж. памянш. гл. скаба

ско́бля ж. Schälmesser n -s, -; Zgmesser n -s, - (цяслярская); Schb¦eisen n -s, - (для скуры)

ско́гат м. Gehul n -(e)s; Hulen n -s;

ско́гат ве́тру das Hulen des Wndes

скок м.

1. (язда наўскач) Rnnen n -s; Galopperen n -s, -;

2. разм. Sprung m -(e)s, Sprünge, Satz m -es, Sätze

ско́кам прысл. hüpfend; im Galpp (пра каня)

ско́кі мн. разм. Tnzen n -s; Tänze pl

ско́кнуць

1. sprngen* vi (h, s), hüpfen vi (h, s);

2. (зайсці) vorbikommen* vi (s) (да каго-н. bei D); inen Abstecher zu j-m (D) mchen (разм.)