стая́нка
1. Líegeplatz
пла́тная стая́нка машы́н bewáchter Párkplatz;
стая́нка таксі́ Táxistand
2. (стаянне аўтамашын) Párken
стая́нка аўтамабі́ляў забаро́неная Párken verbóten
стая́нка
1. Líegeplatz
пла́тная стая́нка машы́н bewáchter Párkplatz;
стая́нка таксі́ Táxistand
2. (стаянне аўтамашын) Párken
стая́нка аўтамабі́ляў забаро́неная Párken verbóten
стая́нне
стая́ць
1. stéhen*
стая́ць на пасту́
стая́ць у чарзе́ Schlánge stehen*, ánstehen*
стая́ць на кале́нях kni¦en [´kniən]
2. (спыніцца) hálten*
стой! хто ідзе́? halt! wer da?;
стой! страля́ць бу́ду! stehen bléiben oder ich schíeße!;
3. (не дзейнічаць):
рабо́та стаі́ць die Árbeit ruht [steht still];
гадзі́ннік стаі́ць die Uhr steht;
4. (трываць – пра надвор’e) ánhalten*
стаі́ць маро́з der Frost hält an;
стаі́ць во́сень es ist Herbst;
5.
стая́ць ла́герам lágern
6. (пра транспарт) párken
машы́на стаі́ць пе́рад до́мам das Áuto parkt vor dem Haus;
◊ стая́ць на сваі́м auf
стая́ць за каго
стая́ць гаро́й за каго
стая́ць у каго
стая́ць на пара́дку дня auf der Tágesordnung stehen*
стая́чы
1. stéhend; áufrecht;
стая́чае стано́вішча áufrechte Láge;
стая́чы каўне́р Stéhkragen
стая́чае ме́сца Stéhplatz
2.;
стая́чая вада́ stéhendes Wásser