Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

entggentreten

* vi (s) выступа́ць супро́ць; праці́віцца (чаму-н.)

entggenwirken

vi (D) процідзе́йнічаць (чаму-н.), змага́цца (з чым-н.)

entggen=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) супрацьдзеянне, супраціўленне: entggenwirken процідзе́йнічаць

2) сустрэчны рух: entggengehen* ісці́ насу́страч

entggnen

vi пярэ́чыць; адка́зваць, дава́ць адка́з (у спрэчцы)

Entggnung

f -, -en пярэ́чанне, адка́з, рэ́пліка

entghen

* vi (s) (D) бе́гчы, уцяка́ць (ад каго-н., чаго-н.); пазбяга́ць (каго-н., чаго-н.)

das entgng mir — гэ́та я прапусці́ў, гэ́тага я не заўва́жыў

sich (D) twas ~ lssen* — прапусці́ць што-н.

sich (D) etw. nicht ~ lssen — не адка́зваць сабе́ ў чым-н.

entgistert

1.

a няўва́жлівы, летуце́нны (пра позірк)

2.

adv няўва́жліва

Entglt

n -(e)s пла́та, апла́та; кампенса́цыя; адпла́та

ggen ~ — за пла́ту

entglten

* vt паплаці́цца (за што-н.)

er hat sinen Fhler ~ müssen — ён паплаці́ўся за сваю́ памы́лку

Entgltung

f -, -en адпла́та, ка́ра, распла́та; збаве́нне