Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

pfffern

vt

1) пярчы́ць

2) разм. шпурну́ць, кі́нуць (куды-н.)

◊ j-m den Pelz ~ — ≅ лупі́ць каго́-н. як cдараву казу́

Pfife

f -, -n

1) свісто́к, ду́дка

2) пі́пка, лю́лька

◊ die ~ im Sack hlten* — трыма́ць язы́к за зуба́мі

nach j-s ~ tnzen — скака́ць пад чыю́-н. ду́дку

pfifen

* vi, vt свіста́ць, насві́стваць

Pfifer

m -s, - свісту́н

Pfeil

m -(e)s, -e страла́

◊ kine Pfile im Köcher hben — разыгра́ць усе́ ко́зыры

Pfiler

m -s, - слуп, кало́на, апо́ра, бык (маста)

Pfilerspiegel

m -s, - трумо́

pfilförmig

a стралападо́бны

pfilschnell

a ху́тка як страла́, страло́ю, стрымгало́ў

Pfnnig

m -s, -e i - пфе́ніг (манета)

kinen ~ Geld hben — не мець ні граша́

er drhte jden ~ zhnmal um — ён лічыў ко́жную капе́йку, ён тро́сся над ко́жнай капе́йкай