Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

verftzen

vt разм. заблы́тваць, прыво́дзіць у беспара́дак

verflchen

1.

vt

1) выраўно́ўваць

2) апашля́ць

2.

vi (s)

1) выраўно́ўвацца

2) апашля́цца

verflckern

vi (s) згара́ць, зніка́ць у по́лымі; га́снуць

verflttern

1.

vi (s) быць пане́сеным ве́трам, паляце́ць, зні́кнуць у па́ветры

2.

:

die Zeit ~ — право́дзіць час у гу́льнях

verflchten

* vt

1) уплята́ць, сплята́ць

2) уця́гваць, ублы́тваць (у авантуру і г.д.)

Verflchtung

f -, -en спляце́нне, перапляце́нне

verflegen

*

1.

vi (s)

1) зніка́ць, рассе́йвацца (пра пах, туман)

2) ху́тка прахо́дзіць (пра час, гнеў і г.д.)

2.

(sich) збіва́цца з даро́гі

(пра самалёт, птушку)

verfleßen

* vi (s)

1) працяка́ць, цячы́ (пра час)

2) расплыва́цца (аб фарбах і да т.п.)

die Grnzen ~ — абры́сы стано́вяцца невыра́знымі [няя́снымі]

verflxt

a разм. пракля́ты, д’я́бальскі

Verflchtenheit

f - перапляце́нне