spánnen
1. vt
1) наця́гваць;
die Wäsche ~ разве́шваць бялі́зну;
das Kleid spannt únter den Ármen суке́нка ця́гне [ці́сне] пад па́хамі;
die Fórderungen zu hoch ~ ста́віць зана́дта высо́кія [завы́шаныя] патраба́ванні;
den Hahn ~ узве́сці куро́к
2) напру́жваць (мускулы);
die Óhren ~ навастры́ць ву́шы
3) заціска́ць (у ціскі); запрага́ць
2. vi
1) цягну́ць
2) (auf A) падпільно́ўваць, чака́ць з нецярпе́ннем (каго-н.)
3. ~, sich:
die Brücke spannt sich über Fluss це́раз раку́ перакі́нуты мост
spánnenlang a даўжынёй у адну́ пя́дзю
Spánner m -s, -
1) тэх. нацяжна́я прыла́да
2) pl заал. пя́дзенік
Spánnfeder f -, -n спружы́на
Spánnkraft f -
1) пру́гкасць, эласты́чнасць, гну́ткасць; напру́жанасць (мускулаў)
2) жы́васць, руха́васць; эне́ргія;
die ~ der Trúppen баявы́ дух во́йска
Spánnung f -, -en
1) напру́жанне; напру́жаная ўва́га;
j-n, etw. mit [voll] ~ erwárten чака́ць каго́-н. [чаго́-н.] з нецярпе́ннем
2) фіз. напру́жанне (току)
3) наця́жка (каната)
4) пралёт (моста)
5) напру́жанасць, наця́гнутыя адно́сіны;
Mílderung der internationálen ~ паслабле́нне міжнаро́днай напру́жанасці
spánnungslos a без напру́жання
Spánnungsmesser n -s, - эл. вальтме́тр
Spánnungswandler m -s, - эл. трансфарма́тар напру́жання