Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

passeren

1.

vi (s) (D) здара́цца, адбыва́цца (з кім-н.)

es passert — здара́ецца, быва́е

2.

vt прахо́дзіць, праязджа́ць

inen Fluss ~ — перапра́віцца це́раз раку́

j-n, etw. ~ lssen* — прапуска́ць каго́-н., што-н.

Passerschein

m -(e)s, -e про́пуск

Passin

f -, -en

1) па́лкае [гара́чае, мо́цнае] пачуццё, захапле́нне, страсць

sie hat nble ~en — у яе́ па́нскія зама́шкі

2) рэл. тддзень перадвеліко́дных паку́таў Хрыста́

passionert

a заўзя́ты, стра́сны

Passinswoche

f -, -n рэл. перадвеліко́дны тддзень

Passonszeit

f -, -en царк. перадвеліко́дны час

Pssiv

n -s грам. зале́жны стан

Passva

[-va]

pl фін. пасі́ў, даўгі́, абавяза́цельствы

Passven

[-vən]

pl фін. пасі́ў, даўгі́, абавяза́цельствы

Passivität

[-vi-]

f - пасі́ўнасць