Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mrken

1. vt

1) заўважа́ць, прыкмяча́ць; ба́чыць;

hne etw. zu ~ без падазрэ́ння на што-н.;

davn ist nichts zu ~ гэ́та ніко́лькі не прыкме́тна;

j-n etw. ~ lssen* даць зразуме́ць каму́-н. што-н.;

sich nichts ~ lssen* не падава́ць вы́гляду

2) запаміна́ць;

sich (D) etw. ~ запо́мніць што-н., браць што-н. на заме́тку

2. vi:

auf etw. (A) ~ прыкмяча́ць што-н.; звярта́ць ува́гу на што-н.

mrklich a прыкме́тны, зна́чны, адчува́льны

Mrkmal n -(e)s, -e прыкме́та, характэ́рная ры́са;

ein hervrstechendes ~ адзна́ка, яка́я кі́даецца ў во́чы

mrkwürdig a дзі́ўны, дзіво́сны;

das ist mir ~ гэ́та мяне́ здзіўля́е

mrkwürdigerweise adv дзі́ўным чы́нам, як ні дзі́ўна

Mrkwürdigkeit f -, -en дзі́ўнасць, нязвы́класць

Mrkzeichen n -s, - паме́тка, кляймо́; ма́рка, значо́к; адме́тная [характэ́рная] адзна́ка

meschgge a разм. звар’яце́лы; дурнава́ты

Mesdames [mε'da:m] і [ma'dam] f -, мада́м, па́ні, спада́рыня (пры звяртанні)

Msner, Mssner m -s, - царк. дзяк