Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Mldehund

m -(e)s, -e вайск. саба́ка су́вязі

Mldekartentasche

f -, -n вайск. палява́я су́мка

mlden

1.

vt (D, bei D)

1) паведамля́ць, дакла́дваць, сігналізава́ць, рапартава́ць

er hat nichts zu ~ — яму́ няма́ чаго́ сказа́ць

die Zitungen ~ — газе́ты паведамэ́цюць

2) прапіса́ць

j-n bei der Polizi ~ — прапіса́ць [зарэгістрава́ць] каго́-н. у палі́цыі

2.

(sich) з’яўля́цца

sich zum Wort ~ — прасі́ць сло́ва

sich krank ~ — паве́даміць аб сваёй хваро́бе (па месцы працы)

sich ~ lssen* — прасі́ць далажы́ць [паве́даміць] аб сваі́м прыбыцці́ [аб сабе́]

Mldeordnung

f -, -en вайск. пара́дак яўкі

Mldepflicht

f -, -en

1) абавя́зак своечасо́вай прапі́скі

2) вайск. абавязко́вая яўка

mldepflichtig

a які́ падляга́е рэгістра́цыі, які́ абавя́заны прапіса́цца

Mlder

m -s, - вайск. сувязны́, пасы́льны

Mlderakete

f -, -n сігна́льная раке́та

Mldestelle

f -, -n

1) ме́сца прапі́скі, бюро́ зая́вак (ва ўстанове)

2) вайск. пункт яўкі

Mldewesen

n -s вайск. слу́жба су́вязі