Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Verntwortlichkeit

f - пачуццё адка́знасці, адка́знасць

Verntwortung

f - адка́знасць

die ~ übernhmen* [auf sich (A) nhmen*] — браць адка́знасць на сябе́

die ~ blehnen — не браць на сябе́ адка́знасць, зняць з сябе́ адка́знасць

die ~ von sich (D) auf j-n bwälzen [bschütteln] — звалі́ць адка́знасць з сябе́ на каго́-н.

j-n zur ~ zehen* — прыцягну́ць каго́-н. да адка́знасці

die ~ lstet (schwer) auf ihm — адка́знасць ляжы́ць цяжа́рам на ім

die Hrsteller hben in igener ~ zu prüfen — кантро́ль право́дзіцца вытво́рцамі пад іх асабі́стую адка́знасць

verntwortungsbereit

a які́ гато́вы ўзя́ць на сябе́ адка́знасць

verntwortungsbewusst

a свядо́мы, які́ ўсведамэ́це сваю́ адка́знасць

Verntwortungsbewusstsein

n -s свядо́масць, усведамле́нне [пачуццё] адка́знасці

Verntwortungsgefühl

n -(e)s пачуццё адка́знасці

verntwortungslos

a безадка́зны

verntwortungsschwer

a ве́льмі ця́жкі і адка́зны

verrbeiten

vt

1) перапрацо́ўваць; апрацо́ўваць

2) ператраўля́ць (пра страўнік)

verrbeitend

die ~e Industre — апрацо́ўчая прамысло́васць