Pránger
an den ~ stéllen паста́віць да гане́бнага слупа́, заклеймава́ць га́ньбай
Pránger
an den ~ stéllen паста́віць да гане́бнага слупа́, заклеймава́ць га́ньбай
Pránke
1) кіпцю́р
2)
prásseln
1) трашча́ць, патрэ́скваць;
das Féuer prásselte im Ófen дро́вы патрэ́сквалі ў пе́чы
2) па́даць з шу́мам;
der Régen prásselt auf das Dach дождж бубні́ць па да́ху [страсе́]
prássen
Prátze
1) ла́па
2)
Práxis
1) пра́ктыка, во́пыт;
2) пра́ктыка (урача, юрыста);
ein Arzt in fréier [in éigener] ~ ура́ч, які́ ма́е ўла́сную пра́ктыку;
die ~ áusüben практыкава́ць;
in ~ на пра́ктыцы
Prä
ein [das] ~ háben (vor
Präámbel
prächtig
Prädestinatión