Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

wderspiegeln, widerspegeln

1. vt адлюстрава́ць, пака́зваць (тс. перан.)

2. ~, sich адбіва́цца (тс. перан.)

Wderspieglung, Wderspiegelung f -, -en адлюстрава́нне (тс. перан.)

Wderspiel n -(e)s, -e

1) (по́ўная) проціле́гласць

2) гульня́ [дзе́янне] проціле́глага бо́ку

widersprchen* vi (D) (су)пярэ́чыць (каму-н., чаму-н.)

widersprchend a супярэ́члівы

Wderspruch m -(e)s, -sprüche

1) супярэ́чнасць;

ein krsser [schrfer] ~ рэ́зкая супярэ́чнасць;

in ~ mit etw. (D) sthen* [sein*] супярэ́чыць чаму́., быць у супярэ́чнасці з чым-н.

2) пярэ́чанне;

erhbt sich ~? пярэ́чанняў няма́?;

~ erfhren* сустрэ́ць пярэ́чанне;

hne ~ бясспрэ́чна

Wderspruchsgeist m

1) -(e)s дух супярэ́чнасці

2) -(e)s, -er спрача́льнік

wderspruchslos

1. a беспярэ́чны

2. adv без пярэ́чанняў, бясспрэ́чна

wdersprüchlich a супярэ́члівы

Wderstand m -(e)s, -stände супраціўле́нне, адпо́р (gegen A – чаму-н.);

hinterhltender ~ вайск. мане́ўраная абаро́на;

j-m ~ listen аказа́ць супраціўле́нне каму́-н., не паддава́цца каму́-н.;

den ~ ufgeben* спыні́ць супраціўле́нне;

kinen ~ ufbringen* не мець сіл да супраціўле́ння;

den ~ brchen* злама́ць супраціўле́нне;

auf ~ stßen* натра́піць на супраціўле́нне

2) эл. рэаста́т