drücken
1. vt, vi (auf A)
1) ці́снуць, націска́ць (на што-н), паціска́ць (руку);
j-n in die Árme ~ мо́цна абня́ць каго́-н.
2) ці́снуць (пра абутак);
den Stémpel ~ паста́віць пяча́тку
3) паніжа́ць (цэны і г.д.)
4) прыгнята́ць, уціска́ць;
◊
die Schúlbank ~ разм. вучы́цца ў шко́ле; праціра́ць штаны́;
wíssen*, wo j-n der Schuh drückt ве́даць чыё-н. сла́бае ме́сца
2. ~, sich
1) праціска́цца
2) мя́цца (аб фруктах)
3) разм. (von, vor D) непрыкме́тна, скрыва́цца; уві́льваць, ухіля́цца (ад чаго-н.)
drückend a ця́жкі, ду́шны
Drüse f -, -n анат. зало́за
dry, drai a це́рпкі, сухі́ (пра віна)
Dr. agr. = doctor agriculturarum – доктар сельскагаспадарчых навук
Dr. eh, Dr. e. h., Dr. E. h. = Doktor Ehren halber – гл. Dr. h. c.
Dr. hab., Dr. habil. = doctor habilitatus – доктар навук, які мае права выкладаць у ВНУ
Dr. h. c. = doctor honoris causa – ганаровы доктар (асоба, якая атрымала навуковую ступень без абароны дысертацыі)
Dr. Ing. = Doktoringenieur – доктар тэхнічных навук
Dr. jur. = doctor juris – доктар юрыдычных навук