Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Entfsselung

f -, -en вызвале́нне ад кайдано́ў [пу́таў], развя́званне (тс. перан.)

die ~ ines nuen Kreges — развя́званне но́вай вайны́

entftten

vt абястлу́шчваць

Entfttungskur

f -, -en лячэ́нне ад атлусце́ння

entflmmbar

a запа́льны, лёгкі на загара́нне; перан. па́лкі

entflmmen

1.

vt

1) распа́льваць, запа́льваць

2) натхня́ць

j-s Zorn ~ — вы́клікаць гнеў у каго́-н.

2. (sich)

1) загара́цца, успалы́хваць

2) натхня́цца

sich für ine Ide ~ — захапі́цца ідэ́яй

entflchten

* vt

1) расплята́ць

2) разблы́тваць, раскру́чваць

entflcken

vt выво́дзіць [удаля́ць] пля́мы

entflehen

* vi (s) збяга́ць, уцяка́ць, ратава́цца бе́гствам

entfleßen

* vi (s) выцяка́ць, браць пача́так (D – з чаго-н.)

entfrmden

1.

vt (D)

1) рабі́ць чужы́м (каго-н.), аддаля́ць (ад каго-н.)

2) адчужа́ць (у каго-н.)

2.

vi (s) i (sich)

(D) станаві́цца чужы́м (каму-н.), астыва́ць (да каго-н.)