разI
1. Mal n -s, -e;
тры разы́ dréimal;
не́калькі разо́ў méhrmals; éinige Mále;
у не́калькі разо́ў auf das Méhrfache;
шмат разо́ў víele Mále; wiederhólt, méhrmals, öfters;
ко́жны раз jédes Mal, jéweils;
не раз méhrmals, mehr als éinmal, wiederhólt;
гэ́тым разам (für) díesmal;
на пе́ршы раз zum érstenmal, zum érsten Mal(e), das érste Mal;
ад двух да трох разо́ў zwei- bis dréimal;
яшчэ́ раз noch éinmal;
ні разу kein éinziges Mal;
насту́пны раз das nächste Mal;
◊ сем разо́ў прыме́рай, адзі́н раз адрэ́ж ≅ bésser zwéimal méssen als éinmal vergéssen;
2. (пры лічэнні) eins;
◊ раз (і) назаўсёды ein für álle Mal;
раз за разам ein ums ándere Mal, éinmal über das ándere;
ні ў я́кім разе kéinesfálls; von wégen! (разм)
разII прысл разм (аднойчы) éinmal, einst
разIII злучн разм wenn (éinmal);
раз абяца́ў, дык зрабі́ wenn du’s schon verspróchen hast, dann tu’s auch
разабра́ны
1. (раскуплены) áusverkauft; vergríffen;
2. (на часткі) demontíert, zerlégt, aus¦einánder genommen;
3. (будынак) ábgetragen, ábgerissen;
4. (сказ) zerglíedert, analysíert
разабра́цца
1. разм (разабраць рэчы, уладкавацца) áuspacken vt, sich éinrichten, séine Sáchen in Órdnung bríngen*;
2. (зразумець) sich (D) klar wérden (у чым-н über A); sich áuskennen* (у чым-н in D); éinen kláren Begríff bekómmen* (у чым-н von D); aus etw. (D) klug wérden
разабра́ць
1. (прывесці ў парадак) órdnen vt, in Órdnung bríngen*;
2. (на часткі) demontíeren vt; aus¦einándernehmen*, zerlégen vt (машыну і г. д); ábtragen* vt, ábreißen* vt (будынак);
3. (раскупіць) áufkaufen vt;
4. грам analysíeren vt, zerglíedern vt;
5. (зразумець) verstéhen* vt, begréifen* vt; entzíffern vt (почырк);
6. разм (расследаваць справу і г. д) untersúchen vt; klären vt, ins Réine bríngen*
ра́завы éinmalig, nur éinmal gültig
разагна́цца разм (éinen) Ánlauf néhmen*
разагна́ць
1. aus¦einánder tréiben*, aus¦einánder jágen; ver tréiben* vt; verjágen vt (прагнаць);
2. (тугу, смутак і г. д) verjágen vt, vertréiben* vt, verschéuchen vt;
3. разм (надаць большую хуткасць) Vóllgas gében*;
разагна́ць рухаві́к den Mótor auf Hóchtouren [-tu:-] bríngen*
разагну́ты geráde gebógen; áufgerichtet (выпрастаны)