Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

раджа́ць разм. gebären* vt; zur Welt brngen*, in die Welt stzen

радзе́й прысл. sltener

радзе́йшы (не такі часты – выш. ст. ад рэдкі

1.) sltener

радзе́ць (быць менш густым – пра валасы і г. д.) sich lchten, dünner wrden; sltener wrden; an Zahl bnehmen*; sich verzehen* (пра туман)

радзі́льны Entbndungs-;

радзі́льны дом Entbndungsheim n -(e)s, -e;

радзі́льная пала́та Krißsaal m -(e)s, -säle;

радзі́льная гара́чка мед. Kndbettfieber n -s;

радзі́льнае аддзяле́нне Entbndungsstation f -, -en

радзі́льня ж. Entbndungsheim n -(e)s, -e

радзі́ма ж. Himat f -, -en, Himatland n -(e)s, -länder, Vterland n;

на радзі́ме in der Himat;

туга́ па радзі́ме Himweh n -s

радзі́мка ж. Mal n -(e)s, -e, Mttermal n

радзі́мы:

радзі́мая пля́ма разм. Mttermal n -s, -e

радзі́на ж. разм. зборн. Verwndtschaft f -; паэт. Famli¦e f -, -n