Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

дурні́цы мн разм

1. Smpfheidelbeeren pl;

ісці́ па дурні́цы Smpfheidelbeeren schen ghen*;

2. (глупства):

вярзці́ дурні́цы dmmes Zeug rden

дурні́чнік м бат Smpfheidelbeerstrauch m -(e)s, -sträucher

дурно́та Dmmheit f -, -en; Dämlichkeit f -, -en (разм); lbernheit f -, -en;

па дурно́це aus Dmmheit

дурны́

1. (неразумны) dumm; doof (разм); närrisch, töricht; lbern;

дурн як бот разм stckdumm, strhdumm, dumm wie Bhnenstroh; sudumm груб;

дурны́! so ein Dmmkopf!;

ён не дурны́ er ist nicht auf den Kopf gefllen;

паста́віць сябе́ ў дурно́е стано́вішча sich in ine dmme Lge brngen*;

2. у знач наз м Dmmkopf m -(e)s, -köpfe; Schfskopf m, Narr m -en, -en;

3. (дрэнны, непрыемны) schlecht, übel;

пашлі́ дурно́га, а за ім друго́га ≅ wer inen Nrren schickt, darf kinen Wisen erwrten;

вы́рас да не́ба, а дурны́ як трэ́ба ≅ dumm wie Bhnenstroh

ду́рыкі мн разм dmme Striche pl, Dmmheiten pl, Úngezogenheiten pl

дуры́ла м разм лаянк гл дурань

дуры́цца разм Dmmheiten mchen; Fxen mchen, Pssen triben*; hermalbern vi

дуры́ць

1. (дурманіць) betäuben vt die Snne benbeln;

2. (рабіць глупства) dmme Striche mchen, Dmmheiten mchen [beghen*];

3. (падманваць) betrügen* vt; hinterghen* vt (уводзіцьу зман); j-n hnters Licht führen, j-n übers Ohr huen* (надурыць каго)

дурэ́ць разм

1. (сваволіць) Pssen rißen*; Fxen mchen; hermalbern vi, hermkaspern vi; Wtze rißen*; (tlle) Striche mchen [verüben]; nartig [usgelassen] sein;

не дурэ́й! sei rtig!;

2. (адурманіцца) sich betäuben, sich benbeln; betäubt [benbelt] wrden

ду́ты

1. hohl;

ду́тыя шкляны́я шары́ hhle Glskugeln;

2. перан, разм (перабольшаны) ufgebauscht, ufgeblasen; übertreben;

ду́тыя лі́чбы ufgebauschte [übertreben hhe] Zhlen;

ду́тая сла́ва Schinruhm m -(e)s