Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сядла́ць stteln vt

сядло́ н.

1. Sattel m -s, -;

2. тэх. Sitz m -es, -e

сядо́к м. разм.

1. (коннік) Riter m -s, -;

2. (у карэце і г. д.) Fhrgast m -es, -gäste, nsasse m -n, -n

сяду́н м. разм. (нерухавы, бяздзейны чалавек) Stbenhocker m -s, -

сяды́-тады́ прысл. mnchmal, zitweise; von Zeit zu Zeit, hin und weder

сяк прысл., разм.: (і) так і сяк auf jde mögliche Wise; auf jde Art, auf verschedene Art und Wise, so und so, auf dese und jne Wise

сяка́чI м. спец. Hckebeil n -(e)s, -e; Hckmesser n -s, -, Kruteisen n -s, -;

2. (для торфа) Trfziegelschneider m -s, -

сяка́чII м. заал. Kiler m -s, - (дзік); Sebärmännchen n (марскі коцік)

сяке́ра ж.

1. Beil n -(e)s, -e, Axt f -, Äxte;

2. гіст. Stritaxt f;

хоць сяке́ру ве́шай die Luft ist hier zum Schniden

сякі́-такі́ займ. разм.

1. (некаторы) gewss;

там ёсць сякі́я-такі́я за́пісы dort gibt es gewsse Notzen;

сякі́я-такі́я ве́ды inige [wnige] Knntnisse;

2. (нязначны) nbedeutend, gerngfügig; nerheblich;

я ма́ю не́калькі сякі́х-такі́х заўваг ich hbe ein paar nbedeutende Bemrkungen;

3. (які заўгодна) rgendin, belebig, der rste Bste