Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

раздражня́цца (раззлавацца) sich ufregen, wütend wrden, sich erzürnen

раздражня́ць

1. (уздзейнічаць раздражняльнікам) rizen vt;

2. разм (распаліць жаданне) rizen vt, errgen vt;

раздражня́ць апеты́т den Appett nregen;

3. (раззлаваць) rizen vt, ärgern vt

раздро́б:

у раздро́б камерц inzeln, stückweise

раздро́бленасць ж Zerspltterung f -; перан тс Zerrssenheit f -

раздува́цца гл раздзімацца

раздува́ць гл раздзімаць

разду́мацца, разду́мвацца

1. (абдумаць шмат што) überlgen vt; nchdenken* vt;

2. (змяніць думку) sich (D) etw. nders überlgen, sine nsicht ändern, sich ines nd(e)ren besnnen*

разду́мваць

1. (разважаць) nchdenken* vi; grübeln vi;

2. (вагацца) nschlüssig sein, schwnken vi, zudern vi;

не разду́мваючы hne zu schwnken, hne viel nchzudenken

разду́м’е н разм гл роздум

разду́млівы besnnen; bedcht, bedchtsam (асцярожны)