Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

развару́швацца, разварушы́цца sich ufrütteln, in Bewgung [in Schwung] kmmen*

развару́шваць, разварушы́ць

1. (раскінуць) aus¦einnder wrfen*, umhrwerfen* vt (параскідаць);

развару́шваць вуго́лле die Khlen schüren;

2. (вывесці са стану апатыі) ufrütteln vt, auf die Bine brngen*; belben vt; zu etw. (D) nfeuern [nregen]

разва́рысты weich gekcht, zerkcht

развары́цца гл. разварвацца

развары́ць гл. разварваць

развар’ява́цца разм. wütend [wild] wrden, in Wut gerten*

разваява́цца разм. tben vi, in Wut gerten*; Lärm mchen; Krach schlgen*

разве́даць

1. (дазнацца) erknden vt, uskundschaften vt, in Erfhrung brngen*;

2. вайск. ufklären vt, erknden vt, uskundschaften vt;

3. геал. schürfen vt

разве́двальнік м. Frscher m -s, -

разве́двальны вайск. ufklärungs-, Erkndungs-;

разве́двальны атра́д ufklärungsabteilung f -, -en;

разве́двальны самалёт Äufklärungsflugzeug n -(e)s, -e;

разве́двальная слу́жба Nchrichtendienst m -es