сутыкне́нне н
1. (удар, штуршок) Zusámmenstoß m -es, -stöße; Zusámmenprall m -s, -e; Aufeinánderprallen n -s, -; Kollisión f -, -en;
2. перан (спрэчка) Wíderstreit m -es, -e; Kollisión f;
сутыкне́нне інтарэ́саў Interéssenkollision f;
3. (сутычка, бойка) Zusámmenstoß m
сутыкну́цца
1. zusámmenstoßen* vi (s); zusámmenprallen vi (s), aufeinánderprallen;
2. (сустрэцца) zusámmentreffen* vi (s), aufeinánder stóßen*; einánder begégnen (сустрэцца);
мы паві́нны бу́дзем яшчэ́ сутыкну́цца з гэ́тым wir wérden noch damít zu tun háben;
3. перан (уступіць у супярэчнасць) aneinánder geráten*; aufeinánder stóßen, kollidíeren vi (пра інтарэсы)
суты́чка ж
1. вайск Geplänkel n -s, -;
2. (спрэчка, лаянка) Zusámmenstoß m -es, -stöße, Wórtwechsel m -s, -
сутэнёр м Zúhälter m -s, -
суўлада́льнік м Mítinhaber m -s, -, Mítbesitzer m -s, -, Míteigentümer m -s, -; Geséllschafter m -s, -
суўлада́нне н Mítbesitz m -(e)s, Míteigentum m -s
суўлада́ць mítbesitzen* vt
су́фікс м грам Súffix [Suffíx] n -es, -e; Náchsilbe f -, -n
суфікса́цыя ж лінгв Suffigíerung f -, -en
суфлёр м тэатр, тс перан Souffleur [zu´flø:r] m -s, -e