Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

раздзе́л м

1. (дзеянне) Tilung f -, -en, ufteilung f;

раздзе́л на дзве ча́сткі Zwiteilung f;

раздзе́л маёмасці die ufteilung des Bestzes, Vermögensteilung f;

2. (у кнізе і г. д) Teil m -s, -e, bschnitt m -(e)s, -e; Rubrk f -, -en (у часопісе)

раздзе́лены getilt, vertilt; ingeteilt

раздзе́льна прысл.

раздзе́льны (асобны) getrnnt; gesndert; inzeln;

раздзе́льная апрацо́ўка Snderbehandlung f -;

раздзе́льнае напіса́нне Getrnntschreibung f -

раздзе́цца sich usziehen*, sich entkliden

раздзе́ць usziehen* vt, uskleiden vt, entkliden vt

раздзіма́цца nschwellen* vi (s); sich blähen

раздзіма́ць гл раздзьмуць

раздзіма́ць

1. (рассеяць) usseinander blsen* vt, verwhen vt;

2. (агонь) entwchen vt, nfachen vt;

3. (надуць) ufblasen* vt;

4. безас:

у яго́ разду́ла твар sein Gescht ist geschwllen [gednsen];

у яго́ разду́ла жыво́т sein Bauch ist ufgebläht;

5. (перабольшваць) ufbauschen vt, übertriben* vt; schüren vt (стварыць шуміху);

раздзіма́ць вае́нную істэры́ю die Kregshysterie schüren

раздзіра́цца разм

1. (пра вопратку) rißen* vi (s), zerrißen* vi (s), kapttgehen* аддз vi (s)