стрыма́ць, стры́мліваць zügeln vt, fésthalten* аддз vt; zurückhalten* vt, behérrschen vt; unterdrücken vt (задушыць);
стрыма́ць гне́ў séinen Zorn behérrschen [zügeln];
стрыма́ць пары́ў éine Áufwallung unterdrücken;
стрыма́ць сло́ва (sein) Wort hálten*;
не стрыма́ць свайго́ сло́ва sein Wort bréchen*;
стрыма́ць абяца́нне das Verspréchen éinhalten*
стрымгало́ў прысл разм Hals über Kopf; jählings; kopfüber
стры́млівацца
1. гл стрымацца;
2. зал. стан gezügelt wérden
стрыно́жваць, стрыно́жыць (das Pferd) kóppeln vt, fésseln vt; (dem Pferd) Fúßkoppel ánlegen
стрыпты́з м Striptease [strıp´ti:s] n -, -
стрыптызёр м Stripteasetänzer [strıp´ti:s-] m -s, -
стрыптызёрка ж Stripteasetänzerin [strıp´ti:s-] f -, -nen
стрэл м Schuss m -es, Schüsse;
пачу́ўся стрэл ein Schuss fiel;
стрэл у паве́тра Schréckschuss m, Wárnschuss m;
про́сты стрэл dirékter Schuss
стрэ́лачнік м чыг Wéichensteller m -s, -; Wéichenwärter m -s, -
стрэ́ліць schíeßen* vi (у каго-н, што-н auf A); éinen Schuss ábgeben*;
стрэ́ліць са стрэ́льбы ein Gewéhr ábfeuem