Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

рассы́пацца, рассыпа́цца

1. verschüttet [verstrut] sein; sich verstruen;

2. (разбегчыся) sich zerstruen;

рассы́пацца ў ланцу́г вайск zerfllen* vi (s); zerbröckeln vi (s) (на дробныя кавалкі);

4. перан zerfllen* vi (s); sich uflösen (пра арганізацыю);

рассы́пацца пахвала́мі sich in Lbeserhebungen erghen*

рассы́паць, рассыпа́ць (ver)struen vt, usstreuen vt, verschütten vt

рассы́пісты mürbe, bröck(e)lig, bröckelnd

рассыпны́

1. (сыпучы) Schütt-; Streu-;

2. (што прадаецца ўрассыпную) lse;

рассыпны́ы́ строй вайск ffene Formatin

рассыха́цца sich (vor Trckenheit) splten; (vor Trckenheit) brsten vi (s)

рассядла́ць, рассядло́ўваць bsatteln vt

рассялі́цца, рассяля́цца sich (verstrut) nsiedeln, sich nederlassen*, sich nsässig mchen

рассялі́ць, рассяля́ць

1. (размясціць) (an verschedenen rten) ansedeln vt;

2. (пасяліць паасобна) aus¦einnder sedeln vt

рассячы́

1. zerhuen* vt, zerhcken vt, drchhauen* vt; splten vt (раскалоць);

2. (параніць) schwer verltzen

растава́нне н метэар Tuen n -s, Schmlzen n -s