по́ра ж. анат. Póre f -, -n
по́рах ж. вайск., паляўн. Púlver n -s, Schíeßpulver n -s;
◊
па́хне по́рахам Krieg ist [liegt] in der Luft;
паню́хаць по́раху Púlver ríechen*;
яму́ не хапі́ла по́раху разм. ihm ging die Púste aus;
трыма́ць по́рах сухі́м das Púlver trócken hálten*
по́ркацца разм. hantíeren vi; sich (D) zu scháffen máchen (напр. – на кухні); sich ábgeben* (з дробяззю); séine líebe Not háben, herúmwirtschaften vi (валтузіцца)
по́ркаць (hinéin)stécken vt, stóβen* vt;
по́ркаць па́льцам у што-н. mit dem Fínger in étwas stóβen*
по́рсткі прысл. разм.
1. áufbrausend, áuffahrend, hítzig, jähzornig;
2. (гарэзлівы) múnter, lebéndig; áusgelassen
порт м. Háfen m -s, Häfen;
во́льны порт Fréihafen m;
марскі́ порт Séehafen m;
рачны́ порт Bínnenhafen m;
увайсці́ ў порт den Háfen éinlaufen*; den Háfen ánlaufen*
по́рта н. камерц. Pórto n -s, -s і -ti, Póstgebühr f -, -en
по́ртар м. (гатунак піва) Pórter m -s, -, Pórterbier n -s
По́рта-Но́ва нескл. м. Pórto Nóvo [-v-] n -s (горад, сталіца Беніна)
по́рта-фра́нка н. камерц. Fréihafen m -s