Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

rühmen

1. vt услаўля́ць, узно́сіць

2. ~, sich

(G, mit D) хвалі́цца, выхваля́цца (чым-н.)

rühmenswert

a ва́рты пахвалы́

rühmlich

a сла́ўны; пахва́льны

Rührei

n -s, -er яе́чня (-баўту́шка)

rühren

1.

vt

1) ру́хаць, варушы́ць, кра́таць, дакрана́цца;

kinen Fnger ~ перан. не крану́ць на́ват па́льцам

2) мяша́ць, паме́шваць

3) расчу́ліць, разжа́ліць;

j-n zu Tränen ~ расчу́ліць каго́-н. да слёз

4): die Trmmel ~ біць у бараба́н;

ihn hat der Schlag gerührt у яго́ ўдар, яго́ разбі́ў пара́ліч

2. vi (an a) дакрана́цца, датыка́цца (да чаго-н.)

3. ~, sich ру́хацца, варушы́цца;

es rührt sich nichts нішто́ не кране́цца, усё ці́ха;

sie rührt sich den gnzen Tag яна́ ўвесь дзень у кло́паце

2) вайск. стая́ць во́льна;

rührt euch! во́льна! (каманда)

rührend

a чуллі́вы, крана́льны, замілава́ны

rührig

a руха́вы, жва́вы

rührselig

a сентымента́льны, крана́льны, плаксі́вы

Rührung

f - замілава́нне, расчу́ленасць