Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mblicken, sich агляда́цца, азіра́цца; (nach D) агляну́цца (на каго-н., што-н.)

mbrechen* vt

1) пералама́ць, злама́ць

2) пераара́ць, ускапа́ць

mbringen* vt забіва́ць;

sich ~ налажы́ць на сябе́ ру́кі; разм. дабі́ць сябе́

mbruch m -(e)s, -brüche перало́м

mbuchung f -, -en бухг. пералічэ́нне

mdenken* vi (паступо́ва) памяня́ць свае́ по́гляды

mdeuten vt вытлума́чваць (на свой лад); тлума́чыць іна́чай [іна́кш]

umdrängen vt то́ўпіцца (вакол каго-н., чаго-н.); абкружа́ць (каго-н., што-н.)

mdrehen vt

1. паваро́чваць; круці́ць;

j-m den Hals ~ звярну́ць шы́ю каму́-н.;

den Speß ~ змяні́ць та́ктыку, (само́му) пайсці́ ў наступле́нне

2. ~, sich паваро́чвацца; абаро́чвацца;

er drhte sich zu mir um ён павярну́ўся да мяне́ (тва́рам)

Umdrhung f -, -en паваро́т, вярчэ́нне; тэх. абаро́т, абарачэ́нне