Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Flterung f -, -en катава́нне; перан. паку́та

Fond [fɔ˜:] m -s, -s

1) фон

2) за́дняе сядзе́нне [ме́сца] (у аўтамабілі)

3) за́дні план сцэ́ны

Fondnt [fɔ˜'da˜:] n -s, -s караме́ль, цуке́рка

Fonds [fɔ˜:] m - [fɔ˜:s], - [fɔ˜:s]

1) фоны́

2) эк. фо́нды, капіталаўклада́нні; грашо́выя сро́дкі

Fondue [fɔ˜'dy:] n -s, -s і f -, -s фандзю́ (швейцарская страва з сыру, мяса або рыбы і белага віна)

fppen vt дражні́ць, дуры́ць;

j-n bis aufs Blut ~ выво́дзіць каго́-н. з сябе́

frdern vt

1) патрабава́ць;

er frdert zu viel ён зана́дта патрабава́льны

2) вымага́ць

3) выкліка́ць;

vor Gercht ~ выкліка́ць у суд

Frderung f -, -en

1) патрабава́нне (auf A, nach D – чаго-н.);

j-m, an j-n ~en stllen ста́віць патрабава́нні каму́-н.;

ine ~ erhben* ста́віць патрабава́нне, патрабава́ць

2) прэтэ́нзія

3) вы́клік (на дуэль);

~ vor Gercht вы́лік у суд

4) фін. даўгаво́е абавяза́цельства; раху́нак

Forlle f -, -n фарэ́ль, стро́нга

Frke f -, -n ві́лы; сахо́р