Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ǘberströmen I vi (s) пераліва́цца це́раз край;

von Lob ~ рассыпа́цца ў пахвала́х

überströ́men II vt затапля́ць, заліва́ць

Überstunden pl звышуро́чная пра́ца;

~ mchen працава́ць звышуро́чна

ǘberstülpen vt накі́нуць (што-н.); (über a) накры́ць (чым-н. што-н.);

den Hut ~ насу́нуць (нядба́йна) капялю́ш

überstǘrmen vt перан. кі́дацца, бу́рна напада́ць (на каго-н.);

er überstǘrmte ihn mit Frgen ён закі́даў яго́ пыта́ннямі

überstǘrzen

1. vt зана́дта спяша́цца (з чым-н.)

2. ~, sich

1) дзе́йнічаць неабду́мана;

die Erignisse ~ sich падзе́і развіва́юцца ху́тка

2) набяга́ць адна́ на адну́ (аб хвалях); ху́тка змяня́ць адзі́н аднаго́;

überstǘrze dich nicht! не спяша́йся!

überstǘrzt a

1) неабду́мана

2) на́дта паспе́шліва

Überstǘrzung f -, -en

1) паспе́шлівасць

2) неабду́манасць

ǘbersüß a пры́кры, пры́тарны (тс. перан.)

übertä́uben vt заглуша́ць