éinbringen* vt
1) прыво́дзіць, уно́сіць
2):
die Érnte ~ убіра́ць ураджа́й
3) прыно́сіць прыбы́так;
Geld ~ дава́ць дахо́д
4) уно́сіць (прапанову і г.д.);
éine Resolutión ~ прапанава́ць рэзалю́цыю
5) нагна́ць, навярста́ць;
die verlórene Zeit ~ навярста́ць прапу́шчаны час
Éinbringung f -, -en
1) увядзе́нне, унясе́нне (угнаенняў)
2) убо́рка (ураджаю)
3) прад’яўле́нне (доказу)
4) унясе́нне (прапановы)
éinbrocken vt
1) накрышы́ць
2) разм. завары́ць ка́шу;
◊
er hat uns éine schöne Súppe éingebrockt ну і ка́шу ён нам заварыў
Éinbruch m -s, -brüche
1) узло́м
2) абва́л
3) надыхо́д (пачатак чаго-н.)
4) уварва́нне; ата́ка;
~ kálter Luft прыто́к хало́днага паве́тра
Éinbuchtung f -, -en вы́гін, загі́н
Éinbuße f -, -n стра́та, шко́да;
~ erléiden* [erfáhren*, háben] (an D) пацярпе́ць стра́ту (у чым-н.)
éinbürgern
1. vt дава́ць правы́ грамадзя́нства
2. ~, sich
1) атры́мліваць правы́ грамадзя́нства
2) укарані́цца, ата́барыцца
éinbüßen vt (an D) тра́ціць, губля́ць (што-н.)
éindämmen vt
1) запру́джваць, гаці́ць
2) абмяжо́ўваць, зву́жваць;
die Kritík ~ заціска́ць кры́тыку
éindecken, sich (mit D) запаса́цца (чым-н.), рабі́ць запа́сы