Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Münzamt n -(e)s, -ämter мане́тны двор

Münze f -, -n

1) мане́та;

in brer ~ гато́ўкай;

~n prägen [schlgen*] чака́ніць мане́ту;

etw. für bre ~ nhmen* прыма́ць што-н. за чы́стую мане́ту;

j-m mit glicher ~ zhlen плаці́ць каму́-н той жа мане́тай

2) меда́ль, жэто́н

münzen vt чака́ніць мане́ту;

das ist auf ihn gemünzt гэ́та каме́ньчык у яго́ агаро́д

Münzfälscher m -s, - фальшывамане́тчык

Münzkunde f - нумізма́тыка

mürbe a мя́ккі, рассы́пісты, ры́хлы, пада́тлівы, кро́хкі;

j-n ~ mchen разм. злама́ць каго́-н., злама́ць чыё-н. супраціўле́нне

Mürbheit, Mürbigkeit f - ры́хласць, мя́ккасць

mürrisch a буркатлі́вы, змро́чны

Müsli n -s, -s сала́та з сыро́й гаро́дніны

müssen* мадальны дзеяслоў, абазначае:

1) аб’ектыўную або ўнутраную неабходнасць:;

ich muss das mchen я паві́нен гэ́та зрабі́ць;

man muss трэ́ба, неабхо́дна

2) лагічную выснову, дапушчэнне:;

er muss krank sein напэўна, ён хво́ры

3) міжвольнае дзеянне:;

da msste er lchen тут ён міжво́льна засмяяўся

4) пажаданне (ва ўмоўным ладзе):;

das müsste mmer so sein! няха́й заўсёды бу́дзе так!