Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

umreißen

I mreißen

* vt павалі́ць, пераку́льваць

II umrißen

* vt

1) накі́дваць ко́нтур, абрысо́ўваць

2) перан. абмалёўваць (становішча)

umrennen

I mrennen

* vt павалі́ць, пераку́льваць, абаро́чваць (на бягу)

II umrnnen

* vt абабяга́ць, абяга́ць (вакол каго-н., чаго-н.)

umrngen

vt а(б)кружа́ць, атача́ць

mriss

m -es, -e

1) абры́с, ко́нтур

in grben [grßen] ~en — у агу́льных ры́сах

2) рысу́нак, чарцёж

3) на́рыс

mrühren

vt мяша́ць, пераме́шваць

mrüsten

vt пераабсталёўваць

ums

= um das

msatteln

1.

vt перасядла́ць

2.

vi мяня́ць прафе́сію; мяня́ць (паліты́чныя) перакана́нні [по́гляды]

msatz

m -es, -sätze

1) абаро́т (гандлёвы)

2) хім. абме́н

msatzkapital

n -s, -e эк. абаро́тны капіта́л