Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Löschung

I

f -, -en

1) тушэ́нне, гашэ́нне

2) камерц. пагашэ́нне, анулява́нне

II

f -, -en вы́грузка (судна)

Lösegeld

n -(e)s, -er) вы́куп (грашыма)

Lösemittel

n -s, - раствара́льнік

lösen

1.

vt

1) развя́зваць

den Knten ~ — развяза́ць ву́зел

2) скасава́ць (дагавор)

3) раша́ць (задачу); выраша́ць (спрэчкі)

die Zwifel ~ — разагна́ць сумне́нні

4) хім. раствара́ць

5) браць (білет на цягнік і да т.п.)

2.

(sich)

1.

вайск. адрыва́цца, адыхо́дзіць, адступа́ць

2) (von D) расстава́цца (з кім-н.)

3) адмежава́цца, адарва́цца

4)

er löste sich aus der Erstrrung — здранцве́нне [аняме́нне] у яго́ прайшло́

löslich

a хім. раствара́льны

Löslichkeit

f - хім. раствара́льнасць

Lösung

f -, -en

1) (вы)рашэ́нне

2) скасава́нне (дагавора)

3) развя́званне, паслабле́нне; разблы́тванне

4) хім. раство́р

5) перан. развя́зка

das wäre die bste ~ — тако́е рашэ́нне было́ б са́мым ле́пшым

Lösungsmittel

n -s, - раствара́льнік