Mumm
m -s разм. му́жнасць, сме́ласць, прадпрыма́льнасць, натхне́нне
~ (in den Knóchen) háben — быць ду́жым [энергі́чным]
Múmme
f -, -n
1) ма́ска
2) чалаве́к у ма́сцы, пераадзе́ты
múmmen
vt уст. прыкрыва́ць, маскірава́ць
Mumps
m - мед. за́ўшніца, сві́нка
an dem ~ erkránken — захварэ́ць на сві́нку
Mund
m -(e)s, Münder
1) рот, ву́сны
(wie) aus éinem ~ — у адзі́н го́лас, аднагало́сна
~ hálten*! — груб. маўча́ць!
ein paar ~ voll — па́ра [не́калькі] кава́лкаў [глытко́ў]
◊ er ist nicht auf den ~ gefállen — ён сло́ва не пазыча́е, ён спры́тны на язы́к
kein Blatt vor den ~ néhmen* — гавары́ць не саро́меючыся
den ~ áuftun* — раскры́ць рот
éinen gróßen ~ háben — хвалі́цца
in áller (Léute) ~ sein — стаць пагало́скай, не сыхо́дзіць у людзе́й з языка́
j-m den ~ stópfen — заткну́ць каму́-н. рот (прымусіць замаўчаць)
j-m nach dem ~е réden [spréchen*] — падда́кваць [ліслі́віць] каму́-н.
j-m das Wort vom [aus dem] ~ néhmen* — перахапі́ць сло́ва ў каго́-н.; перабі́ць каго́-н.; прадугада́ць чыю́-н. ду́мку
an j-s ~ hängen* — глядзе́ць каму́-н. у рот, слу́хаць каго́-н. стаі́ўшы дых
2) ду́ла (вінтоўкі)
Múndart
f -, -en гаво́рка, дыяле́кт