Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Прадмова Скарачэнні Кніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Katholizsmus m - каталіцы́зм

Kattn m -s, -e тэкст. парка́ль;

j-m ~ gben* даць [зада́ць] пе́рцу каму́-н.

kattnen a паркалёвы

Katz:

~ und Maus (mit j-m) spelen гуля́ць у ко́шкі-мы́шкі (з кім-н.);

das ist für die ~ гэ́та дарэ́мна, гэ́та ні на што не ва́рта

ktzbuckeln vi

1) (vor D) падлі́звацца (да каго-н.), ліза́ць бо́ты (каму-н.)

2) спарт. выгіна́ць спі́ну

Ktze f -, -n ко́шка, ко́т;

geschmidig [flink] wie ine ~ зваро́тлівы як вуж [спры́тны як кот];

da war kine ~ там не было́ ні душы́;

die ~ aus dem Sack lssen* вы́даць наме́р [сакрэ́т];

wie die ~ um den hißen Brei hermgehen* хадзі́ць круго́м ды навако́л

Ktzenbuckel m -s, - ні́зкі пакло́н;

inen ~ mchen (vor D) ні́зка кла́няцца; ліслі́віць (перад кім-н.)

Ktzenjammer m -s пахме́лле, перапо́й;

er hat ~ у яго́ галава́ трашчы́ць з перапо́ю

Ktzensprung m:

es ist nur ein ~ (dahn) гэ́та тут зусі́м по́бач [пад бо́кам]

Kat.-Nr. = Katalognummer – нумар у каталогу