Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Ftness

f -

1) спарт. натрэнірава́насць, канды́цыя

2) разм. працаздо́льнасць, адпаве́днасць, прыда́тнасць

Fttich

m -(e)s, -e паэт. крыло́ (птушкі)

j-n nter sine ~e nhmen* — узя́ць каго́-н. пад сваю́ апе́ку

fix

1.

a

1) цвёрды, пэўны; пастая́нны

2) спры́тны, паваро́тлівы

ine ~e Ide — даку́члівая ідэ́я

2.

adv ху́тка, шпа́рка

◊ ~ und frtig — зусі́м гато́ва

~er!, mach ~! — жваве́й!, варушы́ся!

~ und frtig sein — разм. вы́біцца з сіл

fxen

vt

1) груб. упы́рскваць нарко́тыкі

2) наганя́ць, узніма́ць бі́ржавыя ку́рсы

Fxheit

f -

1) нерухо́масць; нязме́ннасць; неадчэ́пнасць (думкі, пачуцця)

2) жва́васць, спры́тнасць, уві́шнасць

fixeren

vt

1) устана́ўліваць, фіксава́ць

2) фатагр. зафіксава́ць, замацо́ўваць

3) пі́льна глядзе́ць (на каго-н., на што-н.)

Fxstern

m -(e)s, -e астр. нерухо́мая зо́рка

Fxum

n -s, -xa

1) не́шта пэўнае

2) пэўная пла́та, пэўная су́ма