Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Wdka

m -s, -s гарэ́лка

wodrch

pron, adv з-за чаго́, чым, дзя́куючы чаму́, праз што

wofrn

cj пако́лькі, калі́о́лькі)

~ er nicht kmmen* sllte… — у тым вы́падку, калі́ б ён не прыйшо́ў…

wofür

pron, adv

1) за што, заме́ст чаго́, для чаго́

2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:

~ sorgt er? — пра што ён турбу́ецца?

wog

impf ад wägen* i wegen*

Wge

f -, -n хва́ля, вал; зыб

brndende ~n — бурлі́выя хва́лі

woggen

1.

pron, adv супро́ць чаго́

2) conj у той час як; тады як

wgen

vi хвалява́цца, клеката́ць, бушава́ць

der Kampf wgte hin und her — бой ішо́ў з пераме́нным по́спехам

der Platz wogt von Mnschen — на пло́шчы мо́ра людскі́х гало́ў

wohr

adv

1) адку́ль

~ hast du das? — адку́ль [дзе] ты гэ́та ўзяў?

~ des Wges? — адку́ль ідзе́ш [ідзеце́]?

2) ад чаго́, чаму́

wohn

adv куды́