Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Frtkommen

n -s

1) прапа́жа; знікне́нне

2) сро́дкі існава́ння

3) по́спех

frtkönnen

* vi

1) магчы́ пайсці́

ich knnte der Geschäfte wgen nicht früher fort — мяне́ затрыма́лі спра́вы

2) мець магчы́масць праця́гваць ру́хацца

frtlassen

* vt

1) адпуска́ць

2) разм. прапуска́ць, апуска́ць

frtlaufen

* vi (s)

1) бе́гчы; збяга́ць, уцяка́ць

2) цягну́цца

der Weg läuft am Wald fort — даро́га ця́гнецца ўздо́ўж ле́су

frtlaufend

a безупы́нны; бягу́чы

~e Nmmern — нумары́ па пара́дку

frtleben

vi праця́гваць жыць, увасабля́цца (у чым-н.)

sein Nme wird durch die Jahrhnderte ~ — яго́ імя́ перажыве́ стаго́ддзі

frtlegen

vt адклада́ць убо́к

frtmachen

1.

vt праця́гваць (рабіць што-н.)

2.

(sich) выбіра́цца, ісці́

frtmüssen

* vi быць вы́мушаным пайсці́ [пае́хаць, пакі́нуць што-н.]

er hat früh frtgemusst — ён ра́на памёр

frtnehmen

* vt адбіра́ць, забіра́ць; выкрада́ць