Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

nterschlagen* I vt падбіва́ць (што-н. пад што-н.);

die rme ~ скрыжава́ць ру́кі;

die Bine ~ падагну́ць пад сябе́ но́гі

unterschlgen* II vt

1) уто́йваць, прыхо́ўваць

2) растра́чваць (грошы)

Unterschlgung f -, -en

1) уто́йванне

2) растра́та

nterschleif m -(e)s, -e уст. падло́г; растра́та;

inen ~ beghen* зрабі́ць растра́ту

nterschlupf m -(e)s, -schlüpfe

1) прыста́нішча, прала́з

2) вайск. схо́вішча, блінда́ж

nterschlüpfen vi (s) хава́цца, знахо́дзіць прыста́нішча

unterschriben* vt падпі́сваць (што-н.), падпі́свацца (пад чым-н.);

das möchte ich nicht ~ гэ́тага я не ўхваля́ю

nterschrift f -, -en по́дпіс;

sine ~ gben* даць (свой) по́дпіс;

ine ~ listen падпі́свацца, ста́віць (свой) по́дпіс;

die ~ vollzehen* вы́канаць [зрабі́ць] акт падпіса́ння (дагавора і г.д.);

ine rkunde mit der ~ vershen* забяспе́чыць дакуме́нт по́дпісам;

zur ~ vrlegen перада́ць [прадста́віць, даць] на по́дпіс

nterschriftsberechtigt a які́ ма́е пра́ва по́дпісу

nterschuss m -es, -schüsse дэфіцы́т