unterschlagen
I únterschlagen
* vt падбіва́ць (што-н. пад што-н.)
die Árme ~ — скрыжава́ць ру́кі
die Béine ~ — падагну́ць пад сябе́ но́гі
II unterschlágen
* vt
1) уто́йваць, прыхо́ўваць
2) растра́чваць (грошы)
Únterschleif
m -(e)s, -e уст. падло́г; растра́та
éinen ~ begéhen* — зрабі́ць растра́ту
Únterschlupf
m -(e)s, -schlüpfe
1) прыста́нішча, прала́з
2) вайск. схо́вішча, блінда́ж
únterschlüpfen
vi (s) хава́цца, знахо́дзіць прыста́нішча
unterschréiben
* vt падпі́сваць (што-н.), падпі́свацца (пад чым-н.)
das möchte ich nicht ~ — гэ́тага я не ўхвалцю
Únterschrift
f -, -en по́дпіс
séine ~ gében* — даць (свой) по́дпіс
éine ~ léisten — падпі́свацца, ста́віць (свой) по́дпіс
die ~ vollzíehen* — вы́канаць [зрабі́ць] акт падпіса́ння (дагавора і г.д.)
éine Úrkunde mit der ~ verséhen* — забяспе́чыць дакуме́нт по́дпісам
zur ~ vórlegen — перада́ць [прадста́віць, даць] на по́дпіс
únterschriftsberechtigt
a які́ ма́е пра́ва по́дпісу
únterschwellig
a падсвядо́мы, за паро́гам свядо́масці