Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Wchse

f -, -n

1) ва́кса

2) разм. пабо́і

◊ es wird ~ stzen — бу́дзе лупцо́ўка [наганя́й]

~ kregen — атрыма́ць лупцо́ўку [наганя́й]

das ist lles deselbe ~ — гэ́та ўсё то́е са́мае

3) паліту́ра для мэ́блі

wchsen

vt

1) чы́сціць (абутак), націра́ць (падлогу)

2) фарбава́ць (вусы)

3)

j-n ~ — разм. адлупцава́ць каго́-н.

Wicht

m -(e)s, -e разм. малы́, хлапе́ц

2) няго́днік

ein erbärmlicher ~ — ашука́нец, махля́р

ein figer ~ — баязлі́вец

Wchte

f -, -n фіз., уст. удзе́льная вага́; аб’ёмная вага́

Wchtelmännchen

n -s, - міф. гном, ка́рлік, дамаві́к

wchtig

a ва́жны, істо́тны, ва́жкі

~ tun*, sich ~ mchen — ва́жнічаць, задзіра́ць нос

er kommt frchtbar ~ vor, er nimmt sich frchtbar ~ — ён на́дта мно́га ўяўлце аб сабе́

Wchtigkeit

f

1) - значэ́нне, ва́жнасць

das ist von grßer ~ — гэ́та ве́льмі ва́жна

sich (D) grße ~ zsprechen* — надава́ць сабе́ вялі́кае значэ́нне

2) pl ~en

ва́жныя акалі́чнасці

Wchtigtuer

m -s, - пыхлі́вы чалаве́к, задава́ка

Wichtigtueri

f - славалю́бства, ганары́стасць, пыхлі́васць; фанабэ́рыя

Wcke

f -, -n бат. ві́ка, гаро́шак

◊ in die ~ ghen* — прапа́сці; згі́нуць