Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Flegerstützpunkt m -(e)s, -e авіяба́за

Flegertruppen pl вайск. лётныя ча́сці; авія́цыя

flehen*

1. vt пазбяга́ць (каго-н., чаго-н.);

der Schlaf flieht mich schon seit Tgen высок. ужо́ не́калькі дзён мяне́ му́чыць бяссо́нніца

2. vi (s)

1) (vor, von D) уцяка́ць (ад каго-н.)

2) ратава́цца бе́гствам;

zu j-m ~ шука́ць рату́нку ў каго́-н.

Flehkraft f - фіз. цэнтрабе́жная сі́ла

Flese f -, -n каме́нная пліта́; ка́фля, кафля́ная плі́тка

Fleßarbeit f -, -en пато́чны ме́тад вытво́рчасці; пра́ца канве́ерам

Fleßband n -(e)s, -bänder канве́ер

Fleßbandverfahren n -s, - пато́чны ме́тад [спо́саб] (вытворчасці)

Fleßbarkeit f - цяку́часць, плы́ннасць

fleßen* vi (s)

1) цячы́, лі́цца; струме́ніцца;

ins Mer ~ упада́ць у мо́ра;

das Fass fließt бо́чка працяка́е [цячэ́];

die Wnde fließt ра́на кравато́чыць;

die Tnte [das Paper] fließt чарні́ла расцяка́ецца па папе́ры;

es ist viel Blut geflssen было́ пралі́та мно́га крыві́

2) прахо́дзіць (пра час)

3) расплаўля́цца, растава́ць