Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

цярні́сты drnig; Dorn-; перан drnenvoll;

цярні́сты шлях ein drnervoller Pfad, ein stiniger Weg

цярно́вы Drnen-; drnig;

цярно́вы вяно́к Drnenkranz m -(e)s, -kränze; Drnenkrone f -, -en (Хрыстовы)

Цярно́паль м Ternpil n -s, Trnopol n -s

цярпе́нне н Gedld f -, Lngmut f -;

вы́весці каго з цярпе́ння j-n aus der Fssung brngen*;

стра́ціць цярпе́нне die Gedld verleren*; aus der Haut fhren* (разм);

ён стра́ціў цярпе́нне sine Gedld [sein Gedldsfaden] ist gerssen;

набра́цца цярпе́ння Gedld ufbringen*

цярпе́цца безас:

мне не це́рпіцца es drängt mich (inf + zu); es juckt mir in den Fngern (разм)

цярпе́ць

1. (боль, холад і г. д.) liden* vt, ertrgen* vt;

цярпе́ць боль Schmrzen ertrgen*;

2. (набрацца цярпення) sich gedlden, sich mit Gedld wppnen;

3. (дапускаць) dlden vt, liden* vt; sich (D) etw. gefllen lssen*;

гэ́та не це́рпіць адкла́ду das dldet kinen ufschub;

4. (страту і г. д.) liden* vt, erliden* vt;

цярпе́ць паражэ́нне ine Nederlage erliden* [davntragen*]; ine Schlppe erliden*;

цярпе́ць няўда́чу inen Msserfolg hben;

не цярпе́ць каго j-n nicht liden [usstehen, ertrgen] können*;

час не це́рпіць die Zeit drängt;

спра́ва не це́рпіць die Sche hat ile

цярпі́масць ж Dldsamkeit f -, Tolernz f -;

вы́явіць цярпі́масць Tolernz üben;

дом цярпі́масці перан Bordll n -(e)s

цярпі́мы

1. (паблажлівы, памяркоўны) dldsam, tolernt;

быць цярпі́мым tolernt sein;

2. кніжн (нядрэнны, ніштаваты) erträglich, passbel, lidlich, ertrgbar

цярплі́ва прысл gedldig; dldsam, lngmütig

цярплі́васць ж Gedld f -, Lngmut f -