Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Гава́і мн Hawii-Inseln pl

Гава́йскія астравы́ і

Гава́на ж Havnna [-v-] n -s

га́вань ж Hfen m -s, Häfen;

рачна́я га́вань Bnnenhafen m;

гандлёвая га́вань Hndelshafen m;

захо́дзіць у га́вань in inen Hfen inlaufen*

гаваркі́, гаварлі́вы

1. (ахвочы пагаварыць) gesprächig, rdselig; geschwätzig (груб);

2. (шумны) belbt, geräuschvoll

гаварлі́васць ж Gesprächigkeit f -, Rdseligkeit f -; Geschwätzigkeit f - (балбатлівасць)

гавару́н н м разм (балбатун, пустамеля) Schwätzer m -s, -

гавары́льня ж ergbnisloses Rden

гавары́цца:

як гаво́рыцца wie es heißt, wie man (so) sagt;

у кні́зе гаво́рыцца im Buch heißt es;

нездарма́ гаво́рыцца es heißt [da heißt es] wohl mit Recht, man sagt nicht umsnst

гавары́ць

1. sprchen* vt, vi; rden vt, vi (з кім mit D; пра каго, пра што über A, von D);

гавары́ць па няме́цку Deutsch sprchen*;

гавары́ць намёкамі durch die Blme sprchen*;

гавары́ць без намёкаў frei von der Lber weg sprchen*;

2. (сказаць) sgen vt;

гавары́ць пра́ўду die Whrheit sgen;

гаво́раць, што… разм man sagt, dass…;

3. (сведчыць аб чым, даказваць што) zugen vi; besgen vt;

аб чым гаво́раць фа́кты? was besgen die Ttsachen?;

яго́ ўчы́нак гаво́рыць аб му́жнасці sine Tat zeugt von Mut;

гавары́ць зага́дкамі in Rätseln sprchen*;

пра гэ́та гаво́раць усе́ das ist in ller Mnde;

гэ́та гаво́рыць само́ за сябе́ das spricht für sich (selbst);

мно́га [ма́ла] чаго́ гаво́раць es wird so mnches gerdet [gesgt];

не гаво́рачы ні сло́ва hne ein Wort (zu sgen) [zu verleren]