цярпе́ць
1. (боль, холад і г. д.) léiden* vt, ertrágen* vt;
цярпе́ць боль Schmérzen ertrágen*;
2. (набрацца цярпення) sich gedúlden, sich mit Gedúld wáppnen;
3. (дапускаць) dúlden vt, léiden* vt; sich (D) etw. gefállen lássen*;
гэ́та не це́рпіць адкла́ду das dúldet kéinen Áufschub;
4. (страту і г. д.) léiden* vt, erléiden* vt;
цярпе́ць паражэ́нне éine Níederlage erléiden* [davóntragen*]; éine Schláppe erléiden*;
цярпе́ць няўда́чу éinen Mísserfolg háben;
не цярпе́ць каго-н j-n nicht léiden [áusstehen, ertrágen] können*;
час не це́рпіць die Zeit drängt;
спра́ва не це́рпіць die Sáche hat Éile
цярпі́масць ж Dúldsamkeit f -, Toleránz f -;
вы́явіць цярпі́масць Toleránz üben;
дом цярпі́масці перан Bordéll n -(e)s
цярпі́мы
1. (паблажлівы, памяркоўны) dúldsam, toleránt;
быць цярпі́мым toleránt sein;
2. кніжн (нядрэнны, ніштаваты) erträglich, passábel, léidlich, ertrágbar
цярплі́ва прысл gedúldig; dúldsam, lángmütig
цярплі́васць ж Gedúld f -, Lángmut f -
цярплі́вы gedúldig, dúldsam, lángmütig
цясля́р м Zímmermann m -s, -leute і -männer, Zímmerer m -s, -
цясля́рскі спец Zímmer-, Zímmermanns-;
цясля́рская брыга́да Zímmerbrigade f -, -n;
цясля́рская спра́ва Zímmer(er)handwerk n -(e)s;
цясля́рскія рабо́ты Zímmermannsarbeit f -, -en
цясля́рства н Zímmerhandwerk n -(e)s, Zímmererhandwerk n; Zimmeréi f - (разм)
цясля́рыць als Zímmermann árbeiten