Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уплю́хацца разм. sich besprtzen, sich vllspritzen

уплята́ць

1. (увіваць) inflechten vt, hininflechten vt;

2. разм. жарт. гл. аплятаць 2.

упо́кат прысл., разм.:

спаць упо́кат (lle) in iner Rihe dahngestreckt schlfen*

упо́перак

1. прысл. quer, in die Qure;

перасячы́ ўпо́перак durchquren vt;

2. прыназ. querdrch, querüber;

стаць каму-н. упо́перак даро́гі j-m in die Qure kmmen*; sich j-m in den Weg stllen;

гэ́та мне ста́ла ўпо́перак го́рла das hbe ich satt, das ist mir über; das hängt mir zum Hals herus

упо́плеч прысл. разм. Hand in Hand; gemnsam, mit verinten Kräften; nebeneinnder

упо́р м.

1. Stütze f -, -n, Stützpunkt m -(e)s, -e; тэх. nschlag m -(e)s, -schläge; Prllbock m -s, -böcke (чыг.);

страля́ць з упо́ру вайск. ufgelegt scheßen*;

2.:

рабі́ць упо́р на што-н. (nchdrücklich) hervrheben* [betnen], auf etw. Gewcht lgen, etw. zum Schwrpunkt mchen;

глядзе́ць ва ўпо́р fixeren vt, nstarren vt;

стрэ́ліць ва ўпо́р aus nächster Nähe scheßen*

упо́равень прысл. (з чым-н.) in glicher Nähe mit (D);

упо́равень з края́мі bis an den Rand; auf glichem Niveau [-´vo:]

упо́тай, упо́тайкі прысл. himlich, im Gehimen; in ller Stlle, im Stllen;

упо́тай ад каго-н. hnter j-s Rücken; versthlen;

паглядзе́ць на каго-н. упо́тай j-n versthlen nschauen

упо́цемках, упо́цемку прысл. разм. im Dnkeln, in der Dnkelheit

упра́ваI ж. (орган кіравання) Verwltung f -, -en, Litung f -, -en, Administratin f -, -en