цяплі́цца (schwach) brénnen*
яшчэ́ це́пліцца надзе́я es ist noch ein Fúnken Hóffnung vorhánden
цяплі́цца (schwach) brénnen*
яшчэ́ це́пліцца надзе́я es ist noch ein Fúnken Hóffnung vorhánden
цяпло́
пяць гра́дусаў цяпла́ fünf Grad Wärme;
трыма́ць у цяпле́ warm hálten*
цяплу́шка
цяплы́нь
ця́пнуць
1. (хапянуць зубамі) fássen
2. (выцяць, стукнуць) stóßen*
цярні́сты dórnig; Dorn-;
◊ цярні́сты шлях ein dórnervoller Pfad, ein stéiniger Weg
цярно́вы Dórnen-; dórnig;
◊ цярно́вы вяно́к Dórnenkranz
Цярно́паль
цярпе́нне
вы́весці каго
стра́ціць цярпе́нне die Gedúld verlíeren*; aus der Haut fáhren* (
ён стра́ціў цярпе́нне séine Gedúld [sein Gedúldsfaden] ist geríssen;
набра́цца цярпе́ння Gedúld áufbringen*
цярпе́цца
мне не це́рпіцца es drängt mich (